게임 현지화(번역)

게임 현지화란?

타겟 국가에 맞게 문화사회코드 등을 반영하여 일관된 용어/스타일로 원어민이 번역하는 과정  

클라이언트 게임의 글로벌 흥행 & 해외 유저의 온전한 게임 몰입

목적: 게임의 매출 및 수익 극대화!

 다국어 번역을 통해 자연유입률 및 피쳐드 가능성을 극대화하여 매출 및 수익 창출 

갤럭틱의 번역 서비스

● 최소한의 비용/시간으로 매출과 수익 증대

● 게임의 잠재 수익시장을 전 세계로 확대

● 해외 팬들과의 소통브랜드 로열티 확립 게임 전문 현지화

● 빌드 분석텍스트 번역감수, LQA 등 전원 원어민 게임 전문인력으로 구성

● 빠른 속도: CAT툴을 사용하여 일괄 번역하며 원어민 감수 동시 진행

정확성: 타겟 시장의 원어민 게임 전문가의 번역으로 자연스러운 번역 진행

일관성: 용어집(TM/UD)과 번역툴 (Trados/Systran)을 사용하여 전체 일관성 유지

● 제공 언어쌍 : 게임시장 주요 18개 언어쌍 제공 (200개국 커버리지) 

 번역 프로세스

갤럭틱 연혁